學校名稱: 私立樹德家商 一年級 115 甲等
作  者: 曹妤暄 
參賽標題: 我參加了一場盛筵
書籍ISBN: 978-986-241-1
中文書名: 文學盛筵
原文書名: 文學盛筵
書籍作者: 廖玉蕙
書籍編譯者: 洪韻涵
出版單位: 天下雜誌股份有限公司
出版年月: 2010年1月
版  次: 第一版第一次印行
 
一、圖書作者與內容簡介:
廖玉蕙(1950年-)是一位出生於臺中縣潭子鄉的散文家及教師。她曾獲得吳三連文藝獎 、 台中市文學貢獻獎、中山文藝獎、吳魯芹散文獎、中國文藝榮譽獎章及中興文藝獎章,並有多篇作品被選入高中及國中課本。

專注於教授古典小說、戲劇、現代小說、散文創作以及文學與電影等課程
 
 
二、內容摘錄:
蘇東坡說得好:「橫看成嶺側成峰,遠近高低各不同;不識廬山真面目,只緣身在此山中。」生活裡的每一件事,都存在橫看和側視的不同,如何不厭其煩地多走幾步路,走出本位的「山中」,從更寬廣的角度諦視,詮解,是人際關係潤澤的不二法門!國文課不只是只用來應付考試,若學得了竅門,還能讓生活更加容易,生命愈為豐美。(p.18)
 
 
三、我的觀點:
文學盛筵有四個主題,這四個主題分別為:

一、「文學行走」:是從作者的日常生活中,例如,現代的父母都會不敢對自己的孩子表達愛,卻很容易將心中的不滿表現在孩子的面前,如果能運用文學的竅門,輕聲說重話,溫婉地要求,親子關係必會融洽。

二、「文字結構」:是如何讓學生對上課有興趣,是介紹國中的國文課本上讀過的古典小說和短篇小說,以闡明文字是有力量的。

三、「文字裁縫」:是在教我們如何寫作如何接下去敘寫而不會意長辭窮,好比從一場好電影來紓解壓力,寫下看電影的心得,從聲、光、影感受被改編的文學作品,除了直接用眼睛看、用耳朵聽、且用整體的感覺來領受文學之美。

四、「文學調味」:現代人人幾乎都有手機,除了聯繫的方便,也運用手機來寫小說和創作,有些人說話的時候會不顧他人的立場,口若懸河滔滔不絕,往往令人無奈甚至反感,或者漫談無重點令人無所適從,甚或沒分辨場合,自以為是地說自己認為有趣的話題,殊不知聽的人猶如受虐,這些都是走味的令人不悅的境況,如果懂得文學的調味,這些尷尬的場合就不會發生。作者教我們非常實用的寫作技巧,以使我們在學測時的作文取得高分,簡言之,不要急著寫,先想好每一段的大綱,使每段能切題相扣再下筆,如此不難獲取較好的成績。

「文學盛筵」書中提到,國文在對於現代大多數的學生來說只是應付考試而已,只在文章的認知層面用功以獲得分數為目的,情意賞析的層面往往被忽略,應用於生活的技能層面更少應用在平日生活,這實在非常可惜。有一些文章我們在教科書中已經讀過了,但是我們沒有更細致的了解這篇文章,比如:《王冕的少年時代》讀過這篇文章的學生很多,如果你問他,王冕是個怎樣的人,大部分都會回答說「孝順」、「體貼」、「勤奮努力的人」,但是當時的社會氛圍大多閱讀人都忽略了,王冕的時代因為經濟不景氣,讓王冕和他的母親的生活陷入困境中,所以王冕的母親才選擇讓王冕去放牛,賺微薄的錢貼補家用,孝順的王冕柔順地答應母親的要求;從文章中,我們除了微觀書中的主人翁,更是可從其中探究當時的社會、政治、經濟等等環境。向來考試領導教學,這些更深的層面,老師往往無法在課堂中評析,因為要趕進度而且考試不考,所以被有意、無意的遺漏了,實在太可惜了,這些不考的課題反而是人格養成很重要的一環。

在第一輯的《少年王冕如何布局他的人生》(p.74~85)可以看出王冕的體貼和王冕的母親的內疚,因為沒有辦法供給王冕讀書,他必須輟學去工作來維持家計,我們還可以看出王冕和母親的成熟溝通。台灣的單親家庭已佔半數以上,如果要讓成績優秀的孩子輟學,要他去便利商店、加油站、餐廳打工,單親的父母可能會直白說:「你就只顧會讀書,家裡都要沒錢供你讀書了,不會去打工幫忙嗎?」,但王冕的母親則是跟王冕說:「因為爸爸很早就走了,母親只做裁縫賺到的錢沒辦法供你讀書」,王冕的母親溫委地跟王冕說清楚家裡的狀況,情非得已才讓王冕輟學的,文章中的弦外之音---「好好說話、好好溝通」,是不應省去的情境教學,也是最好的親子關係示範。王冕接受命運但沒有讓命運擺佈,王冕也認為天下沒有學不會的事,,放牛時湖邊的荷花迎風搖曳的風姿,吸引了王冕,王冕將打工的錢買了胭脂顏料來畫荷,再三的觀摩,有天賦的他加上後天的努力,他成為獨創「沒骨花卉」的名筆。

以前我確實覺得國文真的就是拿來考試的,國文老師也只教我們要注意字形、字音、字義、詞性和修辭,至於王冕會為什麼願意輟學去放牛,王冕母親的溝通方式,王冕觀察湖邊荷花的過程,都被省略了。「文學盛筵」這本書引領我用不同以往的心態學習國文,現在我覺得國文課不只是拿來考試而已,它讓我較能以恰當的語辭表達,以達到有效的溝通,它更教我從不同的層面看人、事、物,非常感謝這本好書。
 
 
四、討論議題:
教科書選讀的名篇,老師們都能闡述其中的弦外之音嗎?

白話文能取代文言文嗎?